| Enfoque Cristiano sobre religiones, new age y sectas Cuidado con el sectarismo y las religiones anticristianas, informate mas aqui sobre ellas. |

15/03/08, 16:02:22
|
|
Gran Miembro Yeshua
::: Tan viejo como Matusalen hijo de Enoc (Gen 5:21) ::: (+ de 1200 posts)
|
|
Fecha de Ingreso: jul 2006
Mensajes: 1.258
|
|
aufff
Cita:
Empezado por Judas2468
Yo soy Dios 
|
 ya estas pelao judas.... ¿que te pasó?
__________________
Galatas 1.11 Mas os hago saber, hermanos, que el evangelio anunciado por mí, no es según hombre;
12 pues yo ni lo recibí ni lo aprendí de hombre alguno, sino por revelación de Jesucristo.
Pues no Me predico Hombre sino Cristo.
De los que se hacen llamar conocedores, nada nuevo le oído, antes bien, se me dio a conocer cosas de las cuales callaré para no vanagloriarme
Otonill Guerrero
|

17/03/08, 11:54:27
|
 |
Gran Miembro Yeshua
::: Tan viejo como Matusalen hijo de Enoc (Gen 5:21) ::: (+ de 1200 posts)
|
|
Fecha de Ingreso: sep 2004
Ubicación: Cd. de México D. F.
Mensajes: 1.654
|
|
Judas2468:
Estos posteos tuyos te van a volver loco de atar con camisa de fuerza, ya eres dios (minus) pero pregunto ¿ya pasaste por ser Napoleón? o ¿Cesar? se requiere ir escalando antes de llegar a ser dios.
Gonzalo
__________________
En cualquier casa donde entréis primeramente decid: Paz sea a esta casa. Y si hubiere allí algún hijo de paz, vuestra paz reposará sobre él; y si no, se volverá a vosotros. Lucas 10: 5-6.
|

18/03/08, 17:14:32
|
|
Moshe El Judio
|
|
Fecha de Ingreso: dic 2007
Ubicación: Hollywood, F
Mensajes: 46
|
|
El que Honra a Dios sera Honrado por Dios
No voy a contestar a la obvia respuesta insolente. Queda claro que meditar en el Nombre no es igual de tomar el Nombre en vano... de pronunciarlo por gusto, como hacen muchos. Aprenda tener reverencia por el Nombre Sagrado. Deberias temblar del temor de Dios aun antes de pensar de pronunciarlo. Se que no es facil para hacer para esta generacion de insolentes, pero trata.Es por esto que el Nombre es profanado entre las naciones....
Moshe Otero
Sed Santo como Yo Soy Santo dijo El Señor!
ps
Esto no es "tradiccion" rabinca es Tora she K'tuv--Las Escrituras
|

19/03/08, 07:04:01
|
|
Miembro Junior Yeshua
|
|
Fecha de Ingreso: mar 2008
Ubicación: Costa Rica
Mensajes: 3
|
|
Jehova el Dios Todopoderoso
Saludes hermanos,LA PAZ sea con todos nosotros.
Dice Salmo 83:18 ( Biblia Reina Valera (1602)que el nombre de Dios es JEHOVA.
(Aclaro que creo en la Trinidad y soy Cristiano Pentecostal)
|

19/03/08, 08:27:37
|
 |
"Bienaventurada la Nacion cuyo D's es HaShem..."
: Anchura de corazon y sabiduria como Salomon (1 Reyes 4:29) : (+500 posts)
|
|
Fecha de Ingreso: sep 2006
Ubicación: San Jose Costa Rica
Mensajes: 771
|
|
Cita:
Empezado por DanielHebreo
Saludes hermanos,LA PAZ sea con todos nosotros.
Dice Salmo 83:18 ( Biblia Reina Valera (1602)que el nombre de Dios es JEHOVA.
(Aclaro que creo en la Trinidad y soy Cristiano Pentecostal)
|
Compatriota, le recomiendo que lea más atrás sobre este tema y saque sus propias conclusiones, ya se ha hablado hasta el cansancio de esto y pues cada uno puede tomar su posición pero la verdad absoluta la tiene DIOS.
Saludos a todos.
__________________
"Bendito el que viene en nombre del SEÑOR"
|

19/03/08, 08:56:42
|
|
Gran Miembro Yeshua
::: Tan viejo como Matusalen hijo de Enoc (Gen 5:21) ::: (+ de 1200 posts)
|
|
Fecha de Ingreso: jul 2006
Mensajes: 1.258
|
|
Hola loquillo...DBT
Cita:
Empezado por Loquillo_cr
Compatriota, le recomiendo que lea más atrás sobre este tema y saque sus propias conclusiones, ya se ha hablado hasta el cansancio de esto y pues cada uno puede tomar su posición pero la verdad absoluta la tiene DIOS.
Saludos a todos.
|
Hermano me da gusto hablar con un judío de verdad, verdad, en el cual no hay engaño...
Ahora bien quisiera que entremos en una conversa sobre le nombre de nuestro amado Dios, digo si no te es molestia, ya tu sabe quees solo para edificación...
Jesús tomo el nombre de YO SOY, al colocarselo en su persona, los Judíos tomarón esto como blasfemia y que se hacía igual a Dios, por otro lado rompio el esquema que ellos tenían que al pronunciarlo no era tomar el nombre envano, por lo que sabemos esto se aplica, más a ley del juramento o de no tomar el nombre de él y colocarselo a una divinidad pagana, entonces me nace una pregunta. ¿en que forma se desglosa fuera de las leyes, que era que no se pronuciará?
no es un debate es simple curiosidad, ya que estudiando el nombre, aun los mismo enviado de él se presentaban como el que envioó el gran YO SOY...
__________________
Galatas 1.11 Mas os hago saber, hermanos, que el evangelio anunciado por mí, no es según hombre;
12 pues yo ni lo recibí ni lo aprendí de hombre alguno, sino por revelación de Jesucristo.
Pues no Me predico Hombre sino Cristo.
De los que se hacen llamar conocedores, nada nuevo le oído, antes bien, se me dio a conocer cosas de las cuales callaré para no vanagloriarme
Otonill Guerrero
|

24/03/08, 01:48:48
|
|
Moshe El Judio
|
|
Fecha de Ingreso: dic 2007
Ubicación: Hollywood, F
Mensajes: 46
|
|
Yo Soy vs. Yo Sere quien Sere
La Gran pregunta es quien es "El Yo Soy"? En el libro de Exodo cuando Moises habria de ser enviado por el Eterno, Moises quiso saber el Nombre del Eterno. Y El Eterno respondio diciendo, Yo soy el que soy" (Ex 3:14)
Sinembargo, el Hebreo no se traduce asi...la expresion Hebreo de versiculo 14 dice que (Eh'ye asher Eh'ye) Literalmente la expresion cubre el pasado, presente y futuro. Algunos Commentaristas Rabinicos han traducidos esta expression como, "Yo Sere quien Yo Sere". Claramente esto rompe con todo conceptos del nombre del Eterno a un nombre especifico. Al ponerle un nombre, el ser humano piensa que pueda controlar la esencia del ser de ese nombre. Aqui el Eterno le dice a Moises, "Yo Sere quien Sere": EL Dios Infinito se a revelado por varios nombres, pero el tal solo revela parte de su Ser. El fue conocido por los ante pasados como EL Shaddai, El Elyon, ELokim, y muchos otros nombre, aun por el nombre de Shalom. Sinembargo estos nombres son mas como un revelacion particular de un aspecto del Dios Uno. Dios no tiene por igual a el, no esta dividido en partes o personalidades. El es Uno. Pero se revela como el quiera con el Nombre que el quiera. Pero queda claro que un nombre no es un expression personal...como si yo diria, Yo Soy un medico, Yo Soy verdadero, Yo Soy la direccion de tu vida.Tales expressiones no son nombres o apellaciones sino indicacion lo que uno, ElYo, quiere decir. El Yo Soy, humano se distingue entre el Yo SoyDivino....Ani o ANochi es el Soy o yo soy en Hebreo, pero el Eh'Ye asher Eh'ye es totalmente El Divino--ElSera quien Sera.
Jesus podia haber dicho Yo Soy un million de veces pero eso no significa que el estaba haciendose pasar por El Sera quien Ser. Jesus como 100% hombre de carne y hueso lo hace automaticamente 0% Eh'Ye asherEh'ye.
Igual pasa con la expresion de "Adonai" y adon o adoni. No confundas la terminos.
El idioma Griego, nunca se considero como la lengua Santa para los Escritos Santos, sino el idioma de la asimilacion gentil. Por eso cuando la Biblia Hebrea fue traducida al Griego, los Sabios de Israel lloraron grandemente por ver el comienzo de las limitacciones de las palabras Santas. Ellos sabian la degracia que le esperaban como resultado. Una traduccion no es igual al original. Y esto es lo que agobian a muchos que tratan de Judaizar el NT.
Shalom
Moshe Otero
|

18/05/08, 06:48:05
|
 |
Gran Miembro יהY´hshua
::: Tan viejo como Matusalen hijo de Enoc (Gen 5:21) ::: (+ de 1200 posts)
|
|
Fecha de Ingreso: may 2006
Ubicación: MI PATRIA ESTA EN LOS CIELOS
Mensajes: 1.981
|
|
Y nunca mas me llamaras baali.
Y será que en aquel tiempo, dice Yahweh, me llamarás Marido mío, y nunca más me llamarás Baali.
Porque quitaré de su boca los nombres de los Baales, y nunca más serán mentados por sus nombres.
Oseas 2:16,17.
--------------------------------------------------------------------------------
La mayoría del todas las traducciones modernas han elegido substituir el nombre " Yahweh " por otro título o nombre de su opción. Lo que sigue es un comentario en los varios prefacios y las introducciones que explican su razonamiento para cambiar su nombre por algo más.
Antes de que comencemos debe ser entendido que el lenguaje en nuestras Biblias no son el original en el cual las Escrituras fueron escritas. Muy a menudo me encuentro con la gente que no entiende esta base de principio. Pero es totalmente verdad. La Versión del Rey Santiago (James) fue la primera traducción principal en inglés y fue creada aproximadamente 1600 años después de que Yahoshua Ha' Mashiach vino a la tierra.
Nueva versión internacional - el prefacio
" en vista de el nombre divino YHWH, designado comúnmente el Tetragrammaton, los traductores adoptaron el dispositivo usado en la mayoría de las Versiónes inglesas...
Esta declaración ejecuta verdad en la mayoría de traducciones inglesas modernas. El razonamiento primario para substituir el nombre de Yahweh por algo más es ' tradición '. Es decir " mientras los demás lo hagan, debe ser aceptable ".
..poniendo ese nombre como " SEÑOR " en mayúsculas para distinguirlo de adonai otra palabra hebrea que significa " señor " para lo que usan letras pequeñas.
Podemos ver que la substitución del nombre " Yahweh " por el conocido " señor " presenta un problema muy grande y ésto es que la palabra hebrea " Adonai " significa " señor ". ¿Qué hacen? Su solución es substituir " Adonai " en letras pequeñas y donde está el nombre de Yahweh, ponen mayúsculas! Dudo que la mitad de la gente que lee las Escrituras lo haya notado.
En donde los dos nombres están juntos en el Antiguo Testamento como nombre doble para Dios, están escritos, " SEÑOR soberano."
Ahora vemos que un segundo problema aparece. En el hebreo lee a veces " Adonai Yahweh ". En su lugar ponen otra frase para superar este problema. ¡Sorprendente lo que hacen para servir la tradición y para rechazar lo que ha colocado Yahweh en la Escrituras!
Responder Con Cita
__________________
JUAN 14 -6 Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.
Hay caminos que para el hombre son rectos pero tienen un final de muerte Proverbios 16:25
 D.T.B
|

18/05/08, 06:49:17
|
 |
Gran Miembro יהY´hshua
::: Tan viejo como Matusalen hijo de Enoc (Gen 5:21) ::: (+ de 1200 posts)
|
|
Fecha de Ingreso: may 2006
Ubicación: MI PATRIA ESTA EN LOS CIELOS
Mensajes: 1.981
|
|
y nunca mas me llamaras baali.
Versión inglesa de hoy - introducción
El siguiente es de una tradición antigua,
una vez más tradición es la razón.
comenzado por la primera traducción de las Escrituras hebreas (la Septuaginta) y seguido por la extensa mayoría de traducciones inglesas, el nombre hebreo distintivo para Dios (transcrito generalmente Jehová o Yahweh , está representada en esta traducción como el " SEÑOR." Cuando ocurre Adonai " normalmente traducido Señor, " donde deberían poner Yahweh, la combinación es rendida por la frase " SEÑOR soberano."
La " Versión Inglesa de Hoy " utiliza tan los mismos apelativos que el NIV. Todo por seguir a los otros.
La Biblia Inglesa Revisada- la introducción al Antiguo Testamento
El nombre divino (YHWH en caracteres hebreos) era probablemente pronunciado ' Yahweh ',
Una excusa que ciertos usan para no retener el nombre Yahweh en el texto que no están seguros Su nombre realmente se pronuncia " Yahweh ". Pero si un traductor admitiera definitivamente que Su nombre se pronuncia ' Yahweh ' estoy seguro tendrían que contestar el porqué no lo traducen como tal. ¿ No tienen mucha motivación para buscar la verdad? ¿ Realmente no desean quizá saber que su nombre realmente se pronuncia Yahweh ?
pero el nombre fue considerado como inefable, demasiado sagrado para ser pronunciado.
Sí, ésta fue la doctrina que comenzó toda ésta idea. Pero Yahweh dice:
Jeremias 10:25a vierte tu furia sobre los paganos que no te conocen, y sobre las familias que no invocan tu nombre.
y...
Joel 2:32a Y será que cualquiera que invocare el nombre de Yahweh será salvo.
Cómo pueden las persona invocar su nombre si es ocultado por doctrinas supersticiosas?
Los Massoretes, por lo tanto, escribieron los símbolos de las vocales de adonai (Señor) en las palabras o el alternativo, elohim (' dios ') para prevenir que en la lectura utilicen uno de éstos en su lugar.
Los Massoretes era quién copiaban y preservaban las Escrituras hebreas de pergamino a pergamino por todos las siglos pasados. Agregaron la ' signos vocales /puntos' al texto hebreo (que va sobre todo todas las consonantes) para que el lenguaje fuera preservado. Pero cuando encontraban el nombre de Yahweh, insertaron puntos alternativos de las vocales de modo que el programa de lectura no hablara el nombre de Yahweh sino dijera " adonai " (señor) en lugar de otro. Podemos ver que a través de las edades, ha habido una conspiración para ocultar el nombre del Todopoderoso Yahweh a pesar de lo que dice Yahweh en su palabra sobre cómo debemos elogiar, exaltar, bendecir, amar, enseñar, predicar, ungir, venerar, creer, la agradecer, honorar e invocar su nombre.
Donde el nombre divino ocurre en el texto hebreo, esto ha sido señalado en la Biblia Inglesa Revisada usando las mayúsculas para el ' SEÑOR ' o ' DIOS ', una práctica extensamente aceptada.
Puesto que ' se usa extensamente ', ¿debe ser verdad y aceptable hacerlo? ¡No, según Yahoshua! Él dijo que el sendero a la vida es un sendero estrecho.
7:14 mate (NKJV)" porque estrecha [ es ] la puerta y difícil [ es ] el camino que conduce a la vida, y hay pocos que lo encuentran.
Versión Estándar Americana - Prefacio
" I. El primer cambio propuesto en el apéndice --- lo que substituya a " Jehová " por " SEÑOR " o " DIOS " (impreso en mayúsculas pequeñas) --- será algo que será incómodo para muchos, debido a la frecuencia y la familiaridad de los términos desplazados. Pero los Revisores Americanos, después de una consideración cuidadosa, llegaron a la convicción unánime que una superstición judía, que consideró el Nombre Divino como demasiado sagrado para que se pronunciará, no debería dominar más en la inglesa o cualquier otra versión del Antiguo Testamento, como lo hace afortunadamente en las numerosas Versiónes hechas por los misionarios modernos.
Ahora con una cierta reservación tendría que admirar a los que tradujeron la Versión Americana Standard del 1901. Intentaron por lo menos restablecer una cierta verdad (aunque sabían que sería mal recibida) y rechazaron la tradición ridícula de ocultar y de substituir el nombre de Yahweh del lector común. Pero entonces al continuar leyendo en...
Este nombre conmemorativo, explicado en iii. ex 14.15 y acentuado como tal repetidamente en el texto original del Antiguo Testamento, señala a Dios como el Dios personal, como el Dios del convenio, a Dios de la Revelación, el Libertador, el Amigo de su Pueblo; --- no simplemente el abstracto " Eterno " de muchas traducciones francesas, sino el Eterno Protector de los que están en apuro. Este nombre personal, con su abundancia de asociaciones sagradas, ahora se restablece al lugar en el texto sagrado a el cual tiene una demanda indiscutible."
__________________
JUAN 14 -6 Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.
Hay caminos que para el hombre son rectos pero tienen un final de muerte Proverbios 16:25
 D.T.B
|

18/05/08, 06:50:24
|
 |
Gran Miembro יהY´hshua
::: Tan viejo como Matusalen hijo de Enoc (Gen 5:21) ::: (+ de 1200 posts)
|
|
Fecha de Ingreso: may 2006
Ubicación: MI PATRIA ESTA EN LOS CIELOS
Mensajes: 1.981
|
|
Suena bien hasta ahora! Pueden ver que las Escrituras ponen importancia en Su Nombre..muy repetidamente... Pero si usted lee la traducción usted verá que insertan a el falso " Jehová " que fue utilizado un total de 4 veces en la Versión del Rey James (Santiago)! Pero la mayoría de los eruditos saben que " Jehová " es una falsificación del nombre de Yahweh!
Versión Estándar Revisada - Prefacio
ahora aquí está el prefacio que realmente me incomoda más.
" un abandono en la práctica de la Versión Estándar Americana es la representación del Nombre Divino, " el Tetragrámaton. "
Los traductores de la Versión Estándar Revisada han elegido no solamente abandonar de la práctica de los traductores de ASV pero reñirlos a ellos también. Está es una forma justificada en que el ASV eligió al " Jehová conocido " en vez de " Yahweh ".
La Versión Estándar Americana utilizó el término " Jehová "; la Versión del Rey Jaime había empleado éste en cuatro lugares, pero por todas partes , excepto dentro tres casos donde fue empleada como parte de un nombre propio, utilizó la palabra inglesa SEÑOR (o en cierto de los casos DIOS ) impreso en mayúsculas. La actual revisión vuelve al procedimiento de la Versión del Rey Jaime, que sigue el precedente de los traductores griegos y latinos antiguos y la larga práctica establecida en la lectura de los Escrituras hebreas en la sinagoga.
Tan aquí vamos con esta ' antigua rutina de la tradición ' otra vez. No estoy seguro porqué no pueden ver donde Yahoshua dijo a los escribanos y a los fariseos en varias ocasiones:
Marcos 7:9 él dijo a ellos, ¨" todos ustedes rechazan demasiado bien el mandamiento de Yahweh, para ustedes poder guardar su tradición."
Mientras que casi es si no absolutamente cierto que el Nombre originalmente fue pronunciado " Yahweh ",
Una vez más no se atreverían admitir que están totalmente seguros. Sin embargo es totalmente cierto que su Nombre no se pronuncia " El Señor ".
(mientras que casi es si no absolutamente cierto que el Nombre originalmente fue pronunciado " Yahweh",)..ésta pronunciación no fue indicada cuando los Masoretes agregaron signos de las vocales a las consonantes del texto hebreo.
Por supuesto que no, ellos favorecieron la tradición y no los mandamientos!
A las cuatro consonantes del NombreYHWH, que había venido ser considerado como demasiado sagrado para ser pronunciado, él asoció los signos de las vocales que indicaban que en su lugar se debe leer la palabra hebrea, " Adonai " que significa ¨"Señor" (o Elohim cuyo significado es " Dios"). Los traductores griegos antiguos substituyeron la palabra Kyrios (Señor) para el nombre. La Vulgata utilizó además la palabra latina Dominus. La forma " Jehová " es de origen medieval; es una combinación de las consonantes del nombre divino y de las vocales asociados a él por los Masoretes pero pertenecen a una palabra enteramente distinta. El sonido de Y es representado por J y el sonido de W de V, como en latín.
__________________
JUAN 14 -6 Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.
Hay caminos que para el hombre son rectos pero tienen un final de muerte Proverbios 16:25
 D.T.B
|

18/05/08, 06:51:23
|
 |
Gran Miembro יהY´hshua
::: Tan viejo como Matusalen hijo de Enoc (Gen 5:21) ::: (+ de 1200 posts)
|
|
Fecha de Ingreso: may 2006
Ubicación: MI PATRIA ESTA EN LOS CIELOS
Mensajes: 1.981
|
|
Por dos razones el comité ha vuelto al uso más familiar de la Versión del rey Jaime: (1) la palabra " Jehová " no presenta exactamente ninguna forma del nombre usado en hebreo; y
Ahh! Observar cómo se olvidan convenientemente de no mencionar porqué rechazan el nombre " Yahweh "!
(2) el uso de cualquier nombre propio para el único Dios, como si hubiera otros dioses de quienes El tenia que ser distinguido, fue descontinuado en judaísmo antes de la era Cristiana y es enteramente inadecuado para la fe universal de la Iglesia Cristiana. "
¿Quiénes son ellos para decidir lo cuál es apropiado para su fe?? Su trabajo es traducir no decidir lo que debemos creer! Esta declaración es un comentario triste de cómo algunos se han alejado de las Escrituras. No solamente dicen porqué han decidido substituir el nombre de Yahweh por un título de su elegimiento, sino que también indican que el ' uso de cualquier nombre propio... es enteramente inadecuado!' _¡Es sorprendente! ¿Quién inventó la idea de tener un nombre de nuestro creador? ¿No es Yahweh mismo?? ¿Es Yahweh también ' enteramente inadecuado ' al poner Su nombre allí en las Escrituras mas de 6000 veces?? ¿Están diciendo de hecho que a quien ellos dicen adorar es ' enteramente inadecuado' por poner Su nombre allí? ¡Oh! Dicen que es ' enteramente inadecuado para la fe universal de la Iglesia Cristiana.' ¿Por qué tener diversas substituciónes para el nombre " Yahweh " en cada lenguaje? ¿No sería más ' universal ' utilizar UN NOMBRE? Yahweh ha dicho:
Mal. 1:11a (NKJV) Porque desde donde el sol nace hasta donde se pone, mi nombre será grande entre los Gentiles..
¿Por qué han falsificado el nombre de nuestro creador y condenan a Yahweh por ponerlo allí originalmente? Es muy triste.
Nuevo Versión del Rey Jaime - estudio de la palabra en Exodo 3:15 (Nueva Biblia Abierta)
Ahora tengo gusto de este estudio de la palabra. Aunque los traductores de NVRJ siguieron las tradiciones de las ancianos y abandonaron la idea de retener el nombre Yahweh en el texto, el que escribió este estudio de la palabra es muy franco sobre lo qué está ocurriendo realmente.
El Éxodo 3 registra una de las revelaciones más grandes del Antiguo Testamento: el nombre personal del Dios. (la palabra traducida Dios en nuestra biblia [ EL, Elohim, Eloah ] no son nombres, sino el vocabulario popular para la Deidad y también para los dioses falsos.
Dios dijo a Moises su plan para utilizarlo en librar a los Israelitas de la esclavitud en Egipto, y Moisés había pedido que quién debería decir él a la gente lo había enviado. Dios contestó a Moises: " Soy Quien Soy." Él dijo a Moises decirles que " Yo Soy " lo había enviado, " el SEÑOR Dios." " SOY " y " SEÑOR" son ambos derivados probablemente del verbo hebreo ser (hayah) porque Dios es el omnipresente, " el Eterno " (traducción de Moffatt).
Desconciertan a mucha gente que en éste y muchos otros (¡sobre seis mil!) versículos, algunas biblias tienen a SEÑOR todo en mayúsculas (e.g., KJV, NKJV, NIV), algunas tienen " Jehová " (ASV, DARBY), y algunas tienen " Yahweh " (Biblia de Jerusalén). ¿Por qué ésta diferencia tan radical? ¿Los manuscritos varían tanto? De ninguna manera.
Porque es el nombre de Dios es tan importante-Los Judíos devotamente se refieren a El como " el ¨Nombre " (ha Shem) - es bien digna de explorar esta revelación en detalle. Es simplemente una cuestión de una tradición judía y cómo varios eruditos Cristianos tratan esa tradición.
En los diez mandamientos, Dios prohíbe tomar su nombre " en vano ". Es decir, no debemos dar falso testimonio en juramentos y debemos evitar probablemente usar blasfemia, también. En su gran miedo de violar este mandato, hebreos devotos actuaron más allá de la ley y cuando leen las Escrituras hebreas en voz alta ellos leían la palabra Señor de la palabra (Adonai) siempre que vieron las cuatro letras (YHWH, o tradicionalmente JHVH en la pronunciación latina) que explica el nombre revelado del convenio del Dios. Éste era el nombre sagrado por el cual El se había dado a Israel como nación.
Las copias más antiguas del texto hebreo fueron escritas en consonantes solamente.
Realmente hay algunas semi vocales..como cualquier buen libro de la gramática hebrea le dirá.
Como el lenguaje se convirtió en menos y menos utilizado, los erúditos (llamados Masoretes) agregaron pequeños puntos y rayas " llamadas "puntos vocales" indicando cómo el texto debía ser pronunciado. Extrañamente ponen las vocales que van con la palabra Adonai junto con el nombre de cuatro letras (llamado " tetragrammaton") a guíar al lector a decir Adonai en voz alta en los servicios de la sinagoga.
__________________
JUAN 14 -6 Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.
Hay caminos que para el hombre son rectos pero tienen un final de muerte Proverbios 16:25
 D.T.B
|

18/05/08, 06:52:41
|
 |
Gran Miembro יהY´hshua
::: Tan viejo como Matusalen hijo de Enoc (Gen 5:21) ::: (+ de 1200 posts)
|
|
Fecha de Ingreso: may 2006
Ubicación: MI PATRIA ESTA EN LOS CIELOS
Mensajes: 1.981
|
|
Jehová
Éste es el origen del nombre " Jehová ." Es realmente un nombre híbrido combinando las vocales de Adonai con las consonantes de YHWH en JeHoVaH o YeHoWaH (la " a " de Adonai se cambia por razones de la pronunciación hebrea). La gente que produjo este nombre eran eruditos hebreos Cristianos Medievales los judíos nunca reconocieron tal nombre. La defensa de este híbrido Cristiano es igual que la defensa de la evitación judía de pronunciar el nombre --- tradición!
Ninguna sorpresa hay allí. (no agregué "!")
Hay muchos himnos y paráfrases encantadores de los salmos que utilizan este nombre, así que sería una pérdida para eliminarlo de nuestro vocabulario Cristiano.
la forma poética de Jehová es Jah
Yahweh -
Es más probable que el nombre fue pronunciado como " Yahweh." Las comparaciones con las transcripciones del nombre en otros alfabetos a partir de épocas muy antiguas confirman esto. El mejor argumento para el deletreo es que es probablemente históricamente exacto.
Gracias.
Sin embargo la introducción 1952 del RSV explicó su razón de rechazar " Yahweh " en la traducción. Dijo que le falta las cualidades piadosas para los Cristianos de habla inglesa Es verdad que muchos nombres que comienzan con " Y " parecen impropios a nuestra cultura (todos los nombres en inglés --- incluyendo Jesús fueron pronunciados con un sonido de Y, en el original, como en " hallelu-Yah ).
Totalmente sorprendente...
SEÑOR
Las Biblias inglesas importantes más recientes, descontentas con Jehová y Yahweh han conservado SEÑOR en KJV (el texto 1901 tiene Jehová).
Pero Yahweh ciertamente no está satisfecho con ELLAS. No toman en cuenta algo muy importante para EL.
______________________________ ______________________________ _____________
Lo que sigue es un resumen de las excusas que ellos han utilizado para su rechazo de insertar el verdadero nombre Yahweh.
· Se utiliza en la mayoría de las Versiónes inglesas
· Estamos siguiendo una tradición antigua
· La palabra " Jehová " no presenta exactamente ninguna forma del nombre usado en hebreo ( ¿y qué sobre " Yahweh "??)
· El uso de cualquier nombre propio... es enteramente inadecuado
· Le faltan cualidades piadosas
Entre todas estas razones, ¿no hay algo que falta aquí?
SÍ, es algo que ellos han ido redactando cuidadosamente palabra por palabra! Algo llamado LA PALABRA DE Yahweh. ¡Ni una vez cotizan una Escritura para sostener sus excusas!
Hemos oído las excusas, ahora vamos a ver lo que tiene que decir la Palabra de Yahweh sobre Su nombre:
1Reyes 18:24-Invocad luego vosotros el nombre de vuestros elohim, y yo invocaré el nombre de Yahweh: y el Elohim que el respondiere por el fuego, ese sea Elohim. Y toda la gente respondió, diciendo: Bien dicho.
Ahora quisiera comentar algo irónico aquí. Si usted no ha leído esta historia de Monte Carmelo, vaya a sus Escrituras a leerlo o haga clic aquí para leerla. Escrito en Ingles Éste es el profeta EliYah (Elías) quien habla estas palabras. Él dijo, "invocad el nombre de vuestro dios y Yo invocaré el nombre de Yahweh ".¿Cuál era el nombre de su elohim? Es BAAL. Lo que es asombroso aquí es que" Baal " en hebreo significa Señor! Aquí está el léxicon de Driver/Briggs en este nombre hebreo de " Baal ".
01168 Ba`al { bah'-bah'-al }
__________________
JUAN 14 -6 Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.
Hay caminos que para el hombre son rectos pero tienen un final de muerte Proverbios 16:25
 D.T.B
|

18/05/08, 06:53:55
|
 |
Gran Miembro יהY´hshua
::: Tan viejo como Matusalen hijo de Enoc (Gen 5:21) ::: (+ de 1200 posts)
|
|
Fecha de Ingreso: may 2006
Ubicación: MI PATRIA ESTA EN LOS CIELOS
Mensajes: 1.981
|
|
gual que 01167; TWOT - 262a
AV - Baal 62, Baalim 18; 80
Baal = " señor "
n pr m
1) divinidad suprema masculino de los Foenicios o de los canaanitos
2) un Reubenito
3) el hijo de Jehiel y el abuelo de Saul
n pr loc
4) una ciudad de Simeon, probablemente idéntica a la Baalath-cerveza
allí está su prueba. ¡Lo que es triste es que los traductores CONSERVARON el nombre del idolo Baal pero RECHAZARON el nombre del Unico Poderoso y Verdadero de las Escrituras!
Continuando con nuestras Escrituras..Yahweh dijo:
Isai 42:8 Yo soy Yahweh, ese es Mi nombre; Y mi gloria no daré a otro ni Mi alabanza a una imagen tallada.
Mala 2:2 Si no oyereis, y si no acordareis dar gloria a Mi nombre, ha dicho Yahweh de los ejércitos, enviaré maldición sobre vosotros, y maldeciré vuestras bendiciones y aún las he maldecido, porque no lo ponéis en vuestro corazón.
Psal 105:1 Alabad a Yahweh, invocad su nombre: Haced notorias sus obras en los pueblos.
Psalms 116:17- Te ofreceré sacrificio de alabanza, E invocaré el nombre de Yahweh.
Isai 12:4 Y diréis en aquel día: Cantad a Yahweh, aclamad Su nombre, haced célebres en los pueblos Sus obras, recordad que Su nombre es engrandecido.
Zacarías 13:9-Y meteré en el fuego la tercera parte, y los fundiré como se funde la plata, y probarélos como se prueba el oro. Ellos invocarán mi nombre y Yo les oiré y diré: Pueblo mio y ellos dirán: Yahweh es mi Elohim.
En conclusion es muy evidente que para Yahweh, Su nombre es muy importante, pero aparentemente no es importante para aquellos que han traducido Su Palabra a otras lenguas. Por lo tanto, debemos de hacer todo esfuerzo en restablecerlo cuando leemos Su nombre sustituido en nuestras Escrituras. No podemos cambiar lo que ya está hecho, pero muy dedicadamente podemos regresar a la fé que tenían los santos de antaño.
__________________
JUAN 14 -6 Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.
Hay caminos que para el hombre son rectos pero tienen un final de muerte Proverbios 16:25
 D.T.B
|

18/05/08, 12:10:29
|
|
Este usuario ha sido "Baneado" por comportamiento NO Aceptado
::: Alégrate, joven, en tu adolescencia (Ecle 11:9) ::: (+ 80 Posts)
|
|
Fecha de Ingreso: may 2008
Mensajes: 122
|
|
eres un poco pesaíto no juli?

|

19/05/08, 00:35:55
|
|
Este usuario ha sido "Baneado" por comportamiento NO Aceptado
::: Tan viejo como Matusalen hijo de Enoc (Gen 5:21) ::: (+ de 1200 posts)
|
|
Fecha de Ingreso: dic 2004
Mensajes: 4.750
|
|
Ejemm,,,Ejemmm....
Aqui mis amados Hermanos les dejo esto:
Comprendiendo las Palabras usadas en el Evangelio
H433
אֱלוֹהַּelóaj; rara vez (abr.)
אֱלֹהַּelóaj; prob. prol. (enfática) de 410; una deidad o la Deidad:-Dios, dios. Véase 430.
H430
אֱלֹהִיםelojím; plur. de 433; dioses en el sentido ordinario; pero espec. que se usa (en plur. así, espec. con el art.) del Dios supremo; ocasionalmente se aplica como forma deferente a magistrados; y algunas veces como superlativo:-ángeles, Dios (dioses), diosa, extremo, grande, ídolo, juez, poderoso, rey.
H410
אֵלel; forma corta de 352; fortaleza; como adj. poderoso; espec. el Todopoderoso (pero que se usa también con cualquier deidad):-Dios, fuerte, fuerza, grandeza, ídolo, poder, poderoso, potentado. Comp. nombres que terminan en «-el».
H352
אַיִלáyil; de lo mismo que 193; prop. fuerza; de aquí, cualquier cosa fuerte; espec. jefe (políticamente); también carnero (por su fuerza); pilastra (como apoyo fuerte); roble u otro árbol fuerte:-árbol, encina, carnero, poderoso, poste, umbral, valiente.
H193
אוּלul; de una raíz que no se usa que sign. torcer, i.e. (por impl.) ser fuerte; el cuerpo (como si se estuviera haciendo enrollar); también poderoso:-poderoso, vigor.
Espero esto les ayude a entender al profeta Elías y de que hablaba. Este hermano en este versiculo definitivamente se refiere a los dioses que estos idolatras servian y no al Dios que lo eligio, a Jehová que el sirve, en ello el profeta no tenia ninguna confución; por ello, los reto y vencio, tal como Cristo vencio al enemigo en la cruz, al resucitar; nosotros estamos llamados a vencer y pisar al enemigo no importa que vestido venga luciendo.
Bendiciones.
|

19/05/08, 21:31:03
|
 |
Gran Miembro יהY´hshua
::: Tan viejo como Matusalen hijo de Enoc (Gen 5:21) ::: (+ de 1200 posts)
|
|
Fecha de Ingreso: may 2006
Ubicación: MI PATRIA ESTA EN LOS CIELOS
Mensajes: 1.981
|
|
__________________
JUAN 14 -6 Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.
Hay caminos que para el hombre son rectos pero tienen un final de muerte Proverbios 16:25
 D.T.B
|

27/05/08, 09:12:36
|
|
Moshe El Judio
|
|
Fecha de Ingreso: dic 2007
Ubicación: Hollywood, F
Mensajes: 46
|
|
Derej Met
Hay caminos que para el hombre son rectos pero tienen un final de muerte Proverbios 16:25
Si solo supiera lo que estan envuelto.
Moshe Otero
| |